Правильные юридические слова. На любом языке.
Основные услуги по юридическому переводу

Дополнительные услуги

Юридическая проверка

Мы можем проверить ваши юридические переводы. Все проверки проводятся юристом-переводчиком – сотрудником Lawlinguists, для которого язык оригинала перевода – родной и который компетентен в области правовой системы соответствующего государства.

Due Diligence

Мы переводим все виды документов для процедур комплексной юридической оценки вместе с вашей командой юристов. Мы помогаем вашей команде сэкономить время и оптимизировать усилия в процессе комплексной проверки.

Предусмотренное правом уведомление

Если закон страны происхождения нашего юриста-переводчика позволяет это и клиент подает соответствующий запрос, наши юристы могут выдавать юридические заключения вместе с выполненным переводом и указывать необходимые аспекты, возможные трудности или предоставлять разъяснения в отношении документа и его правовой системы.

Сертификация/нотариальное заверение

Если это необходимо или желательно и соответствует правовой системе вашей страны, наша команда может выполнить сертификацию документов и нотариальное удостоверение переводов.

Виды документов

Контракты, судебные решения, судебные разбирательства, результаты правовой деятельности, юридические статьи, отчеты, внутренняя нормативная документация транснациональных корпораций, документы международных третейских разбирательств, интеллектуальная и промышленная собственность: патенты, товарные знаки; корпоративное право, учредительные договоры, акционерные соглашения, дистрибьюторские контракты, агентские соглашения, договоры о совместном предприятии, нормативные вопросы в фармацевтической промышленности, документы коммерческого права, налоговое право, включая добровольное раскрытие информации, налоговые извещения, финансовое право, соглашения о кредитных линиях, ипотечные кредиты, трудовое право, антимонопольное законодательство, регулятивное производство в Антимонопольном ведомстве Италии, семейное право, брачно-семейное право, международные усыновления, наследство, дарение, фонды, международные фонды, Лихтенштейн, благотворительные фонды (Stiftung), M&A, судебные процессы, пакеты документов для листинга, спортивное право и многое другое..

Постоянные клиенты

Юридические фирмы, Бизнес и Транснациональные корпорации, Международные третейские разбирательства, Государственные учреждения

Некоторые из наших клиентов

Lawlinguists is a legal translation network created by lawyers for lawyers that offers legal translation and editing services in more than 100 language combinations. We offer two kinds of services: the STANDARD service in which the document is translated and revised by a lawyer-linguist whose native language is the document’s destination language, subsequently revised by Lawlinguists staff; and the PREMIUM service, in which a team of lawyers (one whose native language is the source language of the document and one whose native language is the destination language of the document), translate the document, which is subsequently revised by Lawlinguists staff.

Lawlinguists is a legal translation network created by lawyers for lawyers that offers legal translation and editing services in more than 100 language combinations. We offer two kinds of services: the STANDARD service in which the document is translated and revised by a lawyer-linguist whose native language is the document’s destination language, subsequently revised by Lawlinguists staff; and the PREMIUM service, in which a team of lawyers (one whose native language is the source language of the document and one whose native language is the destination language of the document), translate the document, which is subsequently revised by Lawlinguists staff.