Unser Team ist stolz darauf, international anerkannt zu sein und einige Aufsätze veröffentlicht zu haben. Ebenso wurden wir in mehreren Presseveröffentlichungen als Referenz für die juristische Übersetzungsindustrie erwähnt:
MAG, Traduzioni Legali, ecco perché serve il Giurilinguista
Lawlinguists: I semestre 2017, tradotti 932 documenti per 4milioni di parole con una crescita del 30% rispetto allo stesso periodo del 2016. Diritto24.
Lawlinguists cresce e si espande in Europa. Diritto24.
Lawlinguists cresce e si espande in Europa. Finanza e Diritto.
Words can change clauses: A value added approach to client-legal translator relationships. Diritto24.
Lawlinguists, una red internacional de abogados especialistas en traducción de textos jurídicos. EFE.
Lawlinguists cumple 5 años y obtiene récord de facturación. Elderecho.com
Lawlinguists assume avvocati traduttori. Corriere della Sera
Lawlinguists compie 5 anni e raggiunge 1,2milioni di fatturato (+50% vs 2014). Diritto24
Lawlinguists apre a New York. Top Legal
Les termes juridiques italiens traduits en anglais, français et espagnol. Village de la Justice