Lawlinguists is an international network consisting exclusively of multilingual lawyers offering translation and revision services of legal documents in over 100 language combinations. Contracts, judgments, court proceedings, legal work products, legal articles, reports, internal regulatory documentation for multinational corporations, international arbitration documents , intellectual and industrial property: patents, trademarks, company law, articles of association, shareholders’ agreements, distributorship contracts, agency contracts, joint-venture contracts, regulatory matters in the pharmaceutical industry, commercial law related documents, tax law, including voluntary disclosure, tax assessment notices, financial law, credit facility agreements, mortgage-backed loans labor law, competition law, regulatory proceedings before the Italian Competition Authority, family law, matrimonial law, international adoptions, inheritances, gifts, foundations, international foundations, Liechtenstein Stiftung, M & A, litigation, offer documents in listing procedures, sports law, and much more… All Lawlinguists lawyers-translators are skilled native speakers of English with knowledge of other languages, with years of experience in both legal practice as well as legal translation. They all translate into their native language in which they exercise their profession. Lawlinguists is available from 9,00 to 19,30 CET (Paris, Berlin, Milan). For urgent requests, or those falling outside these working hours, you can contact us by email: info@lawlinguists.com. As a standard we guarantee the delivery of 3500 words per day, but in urgent cases we can provide up to 30,000 words. On top of this we always add one day for revision to ensure the utmost accuracy and precision. Yes. Our rates for legal translation and review services are based on the number of words of the source text. For particularly urgent work we may apply a supplement. Just press “Get a quote” and fill in the online form or send an email to info@lawlinguists.com. We will reply to requests within 60 minutes of receipt during our working hours. Payment for our translations can be made by bank transfer upon receipt of the translation. Your documents will be protected by: To enjoy the added quality and reassurance that comes from lawyers translating your text, but at the same price as any other agency. Apply at the section Work With Us.What is Lawlinguists?
What types of texts do you translate?
On what criteria do you base your selection of lawyers-translators?
What are your working hours?
What are your delivery times?
Can you translate a 200 page agreement in three days?
What is the cost?
How can I get a free quote?
What are the payment terms?
We are open to negotiating terms of payment which are more preferential for our client companies and client law firms.How do you ensure the confidentiality of documents we send you?
Why Lawlinguists?
How can I work for Lawlinguists?